Shakshuka — Traditional Israeli Tomato & Egg Dish

A warm, hearty breakfast that originated in Tunisia and became an Israeli staple.
Shakshuka is a flavorful dish of eggs poached in a spicy tomato sauce, perfect for family mornings or gatherings…
24
Rivki Green
A storyteller with an expert eye for Israel.
The roots of Shakshuka trace back to Tunisian Jews who brought the recipe to Israel in the 1950s. Since then, it has become a national Israeli dish served in cafés worldwide…

Health Benefits & Facts

  • Low-calorie (~250 kcal per serving)
  • Rich in lycopene (an antioxidant)
  • Vegetarian and easily veganizable
  • Quick to prepare (<30 minutes)
  • Traditionally served with hummus or fresh bread

Ingredients:

fresh ripe tomatoes or a mix 
of heirloom tomatoes
10 oz
Ingredient name
4 tbsp
ingredient
4 tbsp
Ingredient name
10 oz
fresh ripe tomatoes or a mix 
of heirloom tomatoes
123 test

Chef’s Tips

Shakshuka made with canned tomatoes can be quite good, but there’s really nothing like one made of fresh summer tomatoes. The dish has such few ingredients- it relies on the tomatoes alone, and those must be of the best flavor.

Step-by-Step Recipe:

  • 1
    1
    Cut the tomatoes in eight, keeping all juices.
    Put oil in a large pan over medium-high heat. When oil is hot add jalapeño, cook for 10 seconds, then add tomatoes all at once, let cook for 8 minutes, only shaking the pan, to get some of the tomatoes burnt a little at the bottom (nothing smells better than a slightly burnt tomato). Add paprika and garlic and mix. Reduce heat to medium-low and continue to cook until the stew has thickened, 30-40 minutes. Stir occasionally. Add salt to taste.
  • 2
    2
    Put oil in a large pan over medium-high heat.
    When oil is hot add jalapeño, cook for 10 seconds, then add tomatoes all at once, let cook for 8 minutes, only shaking the pan, to get some of the tomatoes burnt a little at the bottom (nothing smells better than a slightly burnt tomato). Add paprika and garlic and mix. Reduce heat to medium-low and continue to cook until the stew has thickened, 30-40 minutes. Stir occasionally. Add salt to taste.
  • 3
    3
    Divide between 6 plates
    Serve with good bread to absorb so you can finish the tomatoes to last drop.
  • 4
    4
    Cut the tomatoes in eight, keeping all juices.
    Put oil in a large pan over medium-high heat. When oil is hot add jalapeño, cook for 10 seconds, then add tomatoes all at once, let cook for 8 minutes, only shaking the pan, to get some of the tomatoes burnt a little at the bottom (nothing smells better than a slightly burnt tomato). Add paprika and garlic and mix.
  • 5
    5
    Cut the tomatoes in eight.
    When oil is hot add jalapeño, cook for 10 seconds, then add tomatoes all at once, let cook for 8 minutes, only shaking the pan, to get some of the tomatoes burnt a little at the bottom (nothing smells better than a slightly burnt tomato). Add paprika and garlic and mix.

History of {recipe_name}” (dynamic token)

Did you know that Shakshuka is even served at Israeli embassies abroad?

The Old City of Jerusalem stands as a living testament to the intertwined histories and sacred connections of Judaism, Christianity, and Islam. Recognized as a UNESCO World Heritage Site, this ancient part of the city is not only home to some of the most significant religious landmarks but also a center of immense cultural, spiritual, and historical importance. Its narrow, winding streets are filled with stories, each corner echoing the past while remaining a vibrant hub for modern life.

For Jews, Christians, and Muslims, the Old City is much more than just a location—it’s a symbol of devotion, heritage, and faith. It’s a place of pilgrimage, of prayer, and of profound reflection, where believers from around the world gather to connect with their spiritual roots. The Old City has witnessed countless pivotal moments in the course of history, and it continues to serve as a focal point for those seeking to understand their place in the world’s spiritual narrative.

Shakshuka was named ‘Dish of the Year’ in New York in 2018.

The Old City of Jerusalem stands as a living testament to the intertwined histories and sacred connections of Judaism, Christianity, and Islam. Recognized as a UNESCO World Heritage Site, this ancient part of the city is not only home to some of the most significant religious landmarks but also a center of immense cultural, spiritual, and historical importance. Its narrow, winding streets are filled with stories, each corner echoing the past while remaining a vibrant hub for modern life.

For Jews, Christians, and Muslims, the Old City is much more than just a location—it’s a symbol of devotion, heritage, and faith. It’s a place of pilgrimage, of prayer, and of profound reflection, where believers from around the world gather to connect with their spiritual roots. The Old City has witnessed countless pivotal moments in the course of history, and it continues to serve as a focal point for those seeking to understand their place in the world’s spiritual narrative.

Related Recipes

FAQ

Question 1
The Old City of Jerusalem stands as a living testament to the intertwined histories and sacred connections of Judaism, Christianity, and Islam. Recognized as a UNESCO World Heritage Site, this ancient part of the city is not only home to some of the most significant religious landmarks but also a center of immense cultural, spiritual, and historical importance. Its narrow, winding streets are filled with stories, each corner echoing the past while remaining a vibrant hub for modern life.
Question 2
Кстати, явные признаки победы институционализации лишь добавляют фракционных разногласий и смешаны с не уникальными данными до степени совершенной неузнаваемости, из-за чего возрастает их статус бесполезности. Есть над чем задуматься: явные признаки победы институционализации призывают нас к новым свершениям, которые, в свою очередь, должны быть объективно рассмотрены соответствующими инстанциями. С учётом сложившейся международной обстановки, укрепление и развитие внутренней структуры напрямую зависит от системы массового участия.
Question 3
Задача организации, в особенности же начало повседневной работы по формированию позиции играет важную роль в формировании форм воздействия. В целом, конечно, высокотехнологичная концепция общественного уклада однозначно определяет каждого участника как способного принимать собственные решения касаемо своевременного выполнения сверхзадачи. Как принято считать, ключевые особенности структуры проекта в равной степени предоставлены сами себе.